Ezra 2

Lista de los que regresaron

1La siguiente es la lista de la gente de la provincia que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había llevado cautiva a Babilonia, y a la que se le permitió regresar a Jerusalén y a Judá. Cada uno volvió a su propia población 2
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
3
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
4
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
5
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
6
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
7
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
8
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
9
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
10
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
11
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
12
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
13
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
14
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
15
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
16
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
17
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
18
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
19
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
20
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
21
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
22
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
23
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
24
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
25
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
26
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
27
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
28
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
29
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
30
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
31
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
32
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
33
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
34
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
35
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
36
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
37
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
38
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
39
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
40
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
41
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:42.
42
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses Esd 2:2-Esd 2:42.
en compañía de Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Seraías, Relaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvay, Rejún y Baná.

Esta es la lista de los israelitas que regresaron:

cv de Parós 2.172
cv de Sefatías 372
cv de Araj 775
cv de Pajat Moab, es decir, de Jesúa y Joab 2.812
cv de Elam 1.254
cv de Zatú 945
cv de Zacay 760
cv de Baní 642
cv de Bebay 623
cv de Azgad 1.222
cv de Adonicán 666
cv de Bigvay 2.056
cv de Adín 454
cv de Ater, es decir, de Ezequías 98
cv de Bezay 323
cv de Jorá 112
cv de Jasún 223
cv de Guibar 95
cv de Belén 123
cv de Netofa 56
cv de Anatot 128
cv de Azmávet 42
cv de Quiriat Yearín, Cafira y Berot 743
cv de Ramá y Gueba 621
cv de Micmás 122
cv de Betel y de Hai 223
cv de Nebo 52
cv de Magbís 156
cv del otro Elam 1.254
cv de Jarín 320
cv de Lod, Jadid y Ono 725
cv de Jericó 345
cv de Sená 3.630

cv De los sacerdotes descendientes de Jedaías, de la familia de Jesúa 973
cv de Imer 1.052
cv de Pasur 1.247
cv de Jarín 1.017

cv De los levitas descendientes de Jesúa y de Cadmiel, que pertenecían a la familia de Hodavías 74

cv De los cantores descendientes de Asaf 128

cv De los porteros descendientes de Salún, Ater, Talmón, Acub, Jatitá y Sobay 139

43Los servidores del templo eran de las familias de Zijá, Jasufá, Tabaot, 44Querós, Sigajá, Padón, 45Lebaná, Jagabá, Acub, 46Jagab, Salmay, Janán, 47Guidel, Gajar, Reaías, 48Rezín, Necoda, Gazán, 49Uza, Paseaj, Besay, 50Asena, Meunín, Nefusín, 51Bacbuc, Jacufá, Jarjur, 52Baslut, Mejidá, Jarsa, 53Barcós, Sísara, Temá,
54Neziaj y Jatifá.

55Los descendientes de los servidores de Salomón eran de las familias de Sotay, Soféret, Peruda, 56Jalá, Darcón, Guidel,
57
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:58.
58
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses Esd 2:57-Esd 2:58.
Sefatías, Jatil, Poquéret Hasebayin y Amón.

cv Los servidores del templo y de los descendientes de los servidores de Salomón 392

59
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse Esd 2:60.
60
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses Esd 2:59-Esd 2:60.
Los siguientes regresaron de Tel Melaj, Tel Jarsá, Querub, Adón e Imer, pero no pudieron demostrar ascendencia israelita:

cv De los descendientes de Delaías, Tobías y Necoda 652

61De entre los sacerdotes, los siguientes tampoco pudieron demostrar su ascendencia israelita: los descendientes de Jabaías, Cos y Barzilay (este último se casó con una de las hijas de un galaadita llamado Barzilay, del cual tomó su nombre). 62Estos buscaron sus registros genealógicos, pero, como no los encontraron, fueron excluidos del sacerdocio.
63A ellos el gobernador les prohibió comer de los alimentos sagrados hasta que un sacerdote decidiera su suerte por medio del urim y el tumim .

64El número total de los miembros de la asamblea era de cuarenta y dos mil trescientas sesenta personas, 65sin contar esclavos y esclavas, que sumaban siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos cantores y cantoras. 66Tenían además setecientos treinta y seis caballos, doscientas cuarenta y cinco mulas,
67cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte burros.

68Cuando llegaron al templo del Señor en Jerusalén, algunos jefes de familia dieron donativos para que se reconstruyera el templo de Dios en el mismo sitio. 69De acuerdo con sus capacidades económicas, dieron para la obra de reconstrucción cuatrocientos ochenta y ocho kilos
cuatrocientos ochenta y ocho kilos . Lit. sesenta y un mil dracmas.
de oro, dos mil setecientos cincuenta kilos
dos mil setecientos cincuenta kilos . Lit. cinco mil minas.
de plata y cien túnicas sacerdotales.

70Los sacerdotes, los levitas y algunos del pueblo se establecieron en Jerusalén,
en Jerusalén (LXX, 3 Esdras 5:46); en sus ciudades (TM).
en tanto que los cantores, los porteros, los servidores del templo y los demás israelitas se fueron a vivir a sus propias poblaciones.
Copyright information for SpaNVIC